Gå rett til innhold

NLB får nye talesynteser: Møt Clara og Hulda

Fra nå av kan du høre studiebøker, aviser og tidsskrifter med to splitter nye talesynteser: Clara leser på bokmål og Hulda på nynorsk.

Hodeikon, oppslått bok og lydbølger
TEKST TIL TALE: Talesyntese avkoder digital tekst og leser den høyt. (Illustrasjon: Shutterstock/NLB)

Bedre lytteopplevelse

Hulda og Clara tar over jobben etter Brage. Han har nylig pensjonert seg etter å ha «lest» for NLB i over 10 år. 

Begge de nye stemmene har bedre flyt og er laget for å være mer naturlige enn Brage. De leser også litt raskere.

Hos NLB lages de fleste studiebøkene med talesyntese, i tillegg til aviser og tidsskrifter og enkelte andre utgivelser. 

Hulda - vår første nynorske talesyntese

Endelig kan du lytte til nynorske utgivelser med en stemme som er laget spesielt for å lese på nynorsk. Hulda har vest-norsk tonefall.

Stemmen Hulda er oppkalt etter Hulda Garborg (1862-1934). Hun var blant annet en ildsjel i målsaken og jobbet for Det Norske Teatret.

Clara - ny bokmålsstemme

Clara leser bokmål og har øst-norsk tonefall. 

Stemmen Clara er oppkalt etter Clara Skridshol (1849-1927). Hun var lærer i sang, musikk og boklige fag ved Christiania Blindeinstitut. Skridshol var sentral for punktskriftens inntreden i undervisningen.

Stemmene er utviklet av det skotske selskapet CereProc. 

Hva er talesyntese?

Talesyntese eller syntetisk tale er et et program som gjør tekst om til tale. Bøker med talesyntese går raskt å produsere, noe som er spesielt nyttig for studenter og lånere som leser aviser og tidsskrifter. 

I en bok produsert med talesyntese følger teksten med, slik at du kan lytte og følge teksten parallelt.

Les mer om talesyntese.

Publisert: 17. juni, 2020, sist endret: 17. des, 2020